Follow

Le client qui voulait mĂȘme pas faire du oVirt et qui prĂ©fĂ©rait des serveurs Libvirt indĂ©pendants.

C'est bien un SAN mais c'est mieux un vrai cluster, parce que faire le zonage de LUNs et transfĂ©rer les dĂ©finitions de VMs Ă  la main d'un nƓud Ă  l'autre, c'est la migration de VM du pauvre.

Pis c'est dangereux: moi je suis un humain faillible au cerveau endommagé, alors votre serveur ERP je peux le foutre en l'air en une fraction de seconde.

Mais bon, je facture, alors de quoi je me plains ?

@kicou oVirt, Libvirt, SAN, LUN, VM et ERP... c'est encore plus obscure que EHPAD, non? 😋

@lutzray j'avoue, le jargon technique –quel que soit le domaine– peut ĂȘtre trĂšs hermĂ©tique.

Mais bon, ça m'a permis d'exprimer ma frustration, mĂȘme si pas grand monde a compris mon charabia 😅

@lutzray @kicou
EHPAD a l'avantage d'ĂȘtre plus facile Ă  prononcer que CHSLD. đŸ˜±

Les produits fabriqués par mon employeur sont destinés en bonne partie aux CHSLD. AprÚs 10 ans pour cette compagnie, j'ai toujours de la difficulté à prononcer cet abominable sigle.

@normand @lutzray wow, CHSLD c'est dur Ă  dire sans d'Ă©trangler đŸ˜”

On dit "LTC homes" dans le ROC.

@kicou @lutzray
Le MinistÚre de la Santé et des Services Sociaux du Québec a comme mission de veiller à la santé des québécois, et de générer des sigles imprononçables.

@normand @kicou Quand c'est imprononçable yaka pas le prononcer mais lire les lettres en séquence, c'est alors un sigle et non un acronyme qui, lui, peut former un mot intelligible comme cégep, usenet, acab ou laser. Ya des exceptions (l'usage fait la rÚgle) tel USA qui est traité comme un sigle et non un acronyme (on ne dit pas uza). Voilà voilà. Et pour logical unit, c'est un acronyme ou un sigle? Je parie qu'on dit "lune"

@lutzray @normand curieusement dans le cas de CHSLD (un terme nouveau pour moi), je trouve plus difficile de l'épeler comme un sigle que de le prononcer comme un acronyme ("chiseled"), mais du coup c'est un mot anglais et c'est pas bien au Québec.

Sinon LUN, pour moi c'est "lun", avec la lettre U prononcée comme un schwa. Je n'ai jamais utilisé le terme dans un contexte français alors je ne sais pas comment on dit dans ce cas.

@kicou @normand Pourquoi n'utilise-t-on pas encore le mot hospice? Qu'est-ce qui a changé depuis? Vieillards, sourds, aveugles, handicapés, ces termes ont été remplacé par des périphrases grotesques. Ils n'étaient pourtant pas injurieux. Qui ont voulu ces changements? Pourquoi?

Sign in to participate in the conversation
kicou.info

Instance perso. Principalement en français. Personal instance, mainly in French. Linux, OSS, Santé Mentale, 3615 MaVie.